在美国军队中服役多年,且在战场上有过优(🃏)异(🕋)表现的狙击(jī )手鲍勃·李·(🔧)斯瓦格(gé )(马克·沃尔伯格)在骨子(😧)里并不喜欢(huān )过这(🎏)种整(🌗)日与冰冷的枪械为伴的日bbb。于是,斯瓦格在坚持到退(tuì )伍之后便带着心爱的女友还有自(zì )己那条忠实的爱犬一同(🐖)来到了偏僻的阿肯色(🚣)州。开始过上自己向往已(❔)久的平静日子(㊗)。然而,斯瓦(wǎ )格幸福的宁静生活并未持续多(duō )久,便被无情地打破了。斯瓦格曾经的上(shàng )司带着一队人找上门来(lái )。希望,凭借他多年的狙击经验,在总统举行街头演讲的时候(🐛)出(🌹)手相助,在暗(àn )处为总统担任保镖(💯)。因为,政府方面此前(qián )收到消息称有恐怖分子或者杀手将会有(🍽)所行动,对总(zǒng )统的人身安(ān )全不利。善(shàn )良诚实的斯瓦格经不起上司的(👗)劝说,便应允接受(shòu )了这一任务。到了总统演讲(😉)那天,斯瓦格(gé )站在演讲台对面的大楼里(lǐ )监视着,突然一声枪响,总统的贴身保镖中枪(🍾)倒地。斯瓦格正要提枪去抓住枪手的时候,一名警察突然闯进门来,用枪指着他,要斯瓦格缴枪投降。还没有(🥈)回过神来的斯瓦格就这样稀里糊涂地被当作(🧔)刺(cì )杀总统(🚹)的疑犯通缉(🤳)。还好斯瓦格身手敏捷,身中一枪跌出窗外,逃离现场。仔细的思考过后,斯瓦格方才清(qīng )醒,原来自己从一开始便被(👉)人陷害成替罪羊。于是,斯瓦格(🐊)拼命展开调查,追逐真凶,亲手为自己洗脱罪责。